Фразеологическое использование онимной лексики немецкого языка для обозначения глупости

Авторы

  • Нина Васильевна Усова Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет» Автор

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.15574426

Ключевые слова:

оним, имя собственное, семантика, деонимизация, апеллятивация, идиоматизация

Аннотация

В статье анализируются фразеологизмы немецкого языка с онимным компонентом, в которых разные онимы, главным образом антропонимы, выполняют характеризующую функцию. Внимание фокусируется на онимной лексике с семантикой признака ментальной несостоятельности человека.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Нина Васильевна Усова , Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет»

    доктор филологических наук, доцент кафедры германской филологии

Библиографические ссылки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Беспалова Е. А. Ономастические фразеологизмы, основанные на прецедентной ситуации, в современных медиатекстах // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2021. № 11 (1). С. 17-28.

2. Волошин Ю. К. Онимы во фразеологии // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2017. № 2. С. 125-130.

3. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Москва: Высшая школа, 1986. 336 с.

4. Курилович Е. Очерки по лингвистике. Москва: Изд-во иностранной литературы, 1962. 456 с

5. Ловянникова В. В. Ономастическая фразеология в лингвокультурологическом аспекте (на материале немецкого языка): автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. Нальчик, 2008. 24 с.

6. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. Москва: Наука, 1986. 143 с.

7. Топоров В. Н. Санскрит и его уроки // Древняя Индия. Язык. Культура. Текст. Москва: Наука, 1985. С. 5-29.

8. Усова Н. В. Имя собственное в синхронии и диахронии языка и культуры. Донецк: ДонНУ, 2018. 385 с. (Типологические, сопоставительные, диахронические исследования; Т. 16).

9. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1997. 299 S.

10. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1971. 327 S.

11. Ganzer D. Deutsche Phraseologismen mit Personennamen: Lexikografischer Befund und textueller Gebrauch / Studien zur Germanistik. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2008. Bd. 25. 445 S.

12. Thurmair M. Eigennamen als kulturspezifische Symbole oder: Was Sie schon immer über Eigennamen wissen wollten // ANGLOGERMANICA ONLINE. Periodisch erscheinende Online-Zeitschrift für englische und deutsche Philologie. 2002. S. 84-102.

13. Usova N. V. Beitrag des Eigennamens zum lexikalischen Sprachbestand // Germanistik in der Ukraine. Kiew, 2011. S. 187-198.

14. Usova N. Neuer Blick auf alte Namen: ʻDummheitʼ in den onymischen Sprachmitteln // Німецька мова в українському контексті: формування мовної компетенції, контраcтивні дослідження та міжкультурна комунікація. Одеса: Фенікс, 2012. С. 205-207.

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1. Большой немецко-русский словарь / ред. О. И. Москальская. Москва: Сов. энцикл., 1969. Т. І. 760 с. [БНРС].

2. Brockhaus' Konversationslexikon. Leipzig, Berlin und Wien. Available at: http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id. (accessed: 08.02.2023).

3. Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm: in 32 Teilbänden. 16 Bde. Available at: www.dwb.uni-trier.de. (accessed: 08.02.2023).

4. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. Erarbeitet unter der Leitung von Wolfgang Pfeifer. München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH&Co KG, 1997. 1665 S.

5. Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin, New York: de Gruyter, 1989. 822 S.

REFERENCES

1. Bespalova, E. A. (2021). Onomasticheskie frazeologizmy, osnovannye na pretsedentnoy situatsii, v sovremennykh mediatekstakh [The Usage of Phraseological units with Onomastic Components, based on a Precedent Situation in Modern Media Texts]. In Izvestiya Yugo-Zapadnogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya Lingvistika i pedagogika. No. 11(1). Pp. 17-28. (In Russ.).

2. Voloshin, Yu. K. (2017). Onimy vo frazeologii [Onyms in Phraseology]. In Aktualnye problemy filologii i pedagogicheskoy lingvistiki. No. 2. Pp. 125-130. (In Russ.).

3. Kunin, A. V. (1986). Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyka [Course of phraseology of the modern English]. Moskva: Vysshaya shkola. (In Russ.).

4. Kurilovich, E. (1962). Ocherki po lingvistike [Essays on the Linguistics]. Moskva:

Izdatelstvo inostrannoy literatury. (In Russ.).

5. Lovyannikova, V. V. (2008). Onomasticheskaya frazeologiya v lingvokulturologicheskom aspekte (na materiale nemetskogo yazyka) [Onomastic phraseology in the linguoculturological aspect (based on the German language)]: avtoref. diss. … kand. filol. nauk: 10.02.04. Nalchik. (In Russ.).

6. Telia, V. N. (1986). Konnotativnyy aspekt semantiki nominativnykh edinits [The connotative aspect of the semantics nominative units]. Moskva: Nauka. (In Russ.).

7. Toporov, V. N. (1985). Sanskrit i ego uroki [Sanskrit and its lessons]. In Drevnyaya Indiya. Yazyk. Kultura. Tekst. Moskva: Nauka. Pp. 5-29. (In Russ.).

8. Usova, N. V. (2018). Imya sobstvennoe v sinkhronii i diakhronii yazyka i kultury [Proper name in synchrony and diachrony of language and culture]. Donetsk: DonNU. (Tipologicheskie, sopostavitelnye, diakhronicheskie issledovaniya; T. 16). (In Russ.).

9. Fleischer, W. (1997). Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

10. Fleischer, W. (1971). Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.

11. Ganzer, D. (2008). Deutsche Phraseologismen mit Personennamen: Lexikografischer Befund und textueller Gebrauch / Studien zur Germanistik. Hamburg: Verlag Dr. Kovač. Bd. 25.

12. Thurmair, M. (2002). Eigennamen als kulturspezifische Symbole oder: Was Sie schon immer über Eigennamen wissen wollten. In ANGLOGERMANICA ONLINE. Periodisch erscheinende Online-Zeitschrift für englische und deutsche Philologie. Рр. 84-102.

13. Ussova, N. V. (2011). Beitrag des Eigennamens zum lexikalischen Sprachbestand. In Germanistik in der Ukraine. Kiew. Pp. 187-198.

14. Usova, N. (2012). Neuer Blick auf alte Namen: ʻDummheitʼ in den onymischen Sprachmitteln. In Nіmetska mova v ukrayinskomu kontekstі: formuvannya movnoyi kompetentsіyi, kontractyvnі doslіdzhennya ta mіzhkulturna komunіkatsіya. Odesa: Fenіks. Pp. 205-207.

LEXICOGRAPHICAL SOURCE

1. Bolshoy nemetsko-russkiy slovar [Unabridged German-Russian Dictionary]. In O. I. Moskalskaya (ed.). Мoskva: Sovetskaya entsiklopediya, 1969. Vol. І. (In Russ.).

2. Brockhaus' Konversationslexikon. Leipzig, Berlin und Wien. Available at: http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id. (accessed: 08.02.2023).

3. Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm: in 32 Teilbänden. 16 Bde. Available at: www.dwb.uni-trier.de. (accessed: 08.02.2023).

4. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. Erarbeitet unter der Leitung von Wolfgang Pfeifer. München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH&Co KG, 1997.

5. Kluge F. (1989). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin, New York: de Gruyter.

Загрузки

Опубликован

2025-12-18

Выпуск

Раздел

Германские языки

Как цитировать

[1]
2025. Фразеологическое использование онимной лексики немецкого языка для обозначения глупости. Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 19, 1(59) (Dec. 2025), 5–14. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.15574426.