ТРУД как ценностная доминанта в англоязычной фразеологической картине мира

Авторы

  • Елена Владимировна Трофимова Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет» Автор
  • Анастасия Игоревна Милованова Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет» Автор

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.15463308

Ключевые слова:

ценностная доминанта, ценность, фразеологизм, языковая картина мира

Поддерживающие организации

Исследование проводилось по теме государственного задания (номер госрегистрации 1023031200012-7-6.2.1),

Аннотация

Статья посвящена изучению ценностной доминанты ТРУД в англоязычной картине мира. Определяется важность труда в англоязычной культуре и его роль в формировании ценностных установок с помощью семантического анализа фразеологических средств репрезентации ценностной доминанты ТРУД. Представлены результаты семантической классификации фразеологизмов, вербализующих концепт ТРУД. Описаны семантические группы, репрезентирующие положительную оценку и отрицательную оценку понятия ТРУД в английской фразеологии.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биографии авторов

  • Елена Владимировна Трофимова , Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет»

    кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии

  • Анастасия Игоревна Милованова , Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет»

    магистрант кафедры английской филологии

Библиографические ссылки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Бессонова О. Л. Антропоморфный код во фразеологических системах разноструктурных языков // Магия ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике: сборник научных трудов. 2019. Т. 1. С. 339-344.

2. Бессонова О. Л., Трофимова Е. В. Оценочные композиты как средство актуализации стереотипов англоязычного лингвокультурного сообщества // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2022. № 4 (167). С. 207-214.

3. Борщёва О. В. Концепт труд и его репрезентанты в английском языке // Известия Саратовского университета. 2011. Т. 11. Серия Филология. Журналистика. Вып. 4. С. 6-10.

4. Гармаш Д. А. Морально-нравственные ценности во фразеологической картине мира разноструктурных языков // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 2021. Т. 17. Вып. 2 (52). С. 66-80.

5. Еремеев М. А. Институциональные особенности формирования мотивации к труду в процессе профессионального роста работников организаций // Перспективы и закономерности модернизации современного общества: новый взгляд (экономические, социальные, философские, политические, правовые общенаучные аспекты). Саратов, 2014. С. 259-270.

6. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. С. 166-205.

7. Каримова Р. Х. Средства объективации концепта «Труд» в английской фразеологии // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологи. 2016. № 3 (58). С. 89-94.

8. Крысько В. Г. Этническая психология. Москва: Издательский центр «Академия», 2002. 320 с.

9. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. Москва: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 507 с.

10. Островская Т. А. Концепт «Труд» в русской и американской лингвокультурах: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20. Краснодар, 2005. 22 с.

11. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1. Большой англо-русский фразеологический словарь: ок. 20 000 фразеологических единиц / под ред. А. В. Кунин. 5-е изд., перераб. Москва: Русский язык – Медиа, 2006. 1210 с.

2. Всемирная энциклопедия: Философия / главн. науч. ред. и сост. А. А. Грицанов. Москва: АСТ; Минск: Харвест: Современный литератор, 2001. 1312 с.

3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Доступ: https://slovardalja.net. (дата обращения: 10.11.2023).

4. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х т. 4 изд. Москва: Академия, 2001. Т. 2. 266 с.

5. Cambridge Idioms Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 505 p.

6. Longman Idioms Dictionary. Longman Ltd., 2000. 396 p.

7. Oxford Dictionary of Idioms / ed. by J. Siefring. Oxford: Oxford University Press, 2004. 340 p.

8. Spears R. A. McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. McGraw-Hill, 2005. 1080 p.

REFERENCES

1. Bessonova, O. L. (2019). Antropomorfnyy kod vo frazeologicheskikh sistemakh raznostrukturnykh yazykov [Anthropomorphic coding in phraseological systems of non-cognate languages]. In Magiya INNO: integrativnye tendentsii v lingvistike i lingvodidaktike. Moskva. Vol. 1. Pp. 339-344. (In Russ.).

2. Bessonova, O. L., Trofimova, E. V. (2022). Otsenochnye kompozity kak sredstvo aktualizatsii stereotipov angloyazychnogo lingvokulturnogo soobshchestva [Evaluative compound nouns as the means of the actualization of the stereotypes of the English-speaking linguocultural society] In Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2022. No. 4 (167). Pp. 207-214. (In Russ.).

3. Borshchyova, O. V. (2011). Kontsept trud i ego reprezentanty v angliyskom yazyke [Concept Labour and its representation in the English language]. In Izvestiya Saratovskogo universiteta. Vol. 11. Seriya Filologiya. Zhurnalistika. Iss. 4. Pp. 6-10. (In Russ.).

4. Garmash, D. A. (2021). Moralno-nravstvennye tsennosti vo frazeologicheskoy kartine mira raznostrukturnykh yazykov [Moral values in phraseological worldviews of multi-structural languages]. In Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. Vol. 17. Iss. 2 (52). Pp. 66-80. (In Russ.).

5. Eremeev, M. A. (2014). Institutsionalnye osobennosti formirovaniya motivatsii k trudu v protsesse professionalnogo rosta rabotnikov organizatsiy [Institutional peculiarities of labour motivation formation in the process of staff professional growth]. In Perspektivy i zakonomernosti modernizatsii sovremennogo obshchestva: novyy vzglyad (ekonomicheskie, sotsialnye, filosofskie, politicheskie, pravovye obshchenauchnye aspekty). Saratov. Pp. 259-270. (In Russ.).

6. Karasik, V. I. (2002). Kulturnye dominanty v yazyke [Cultural dominants in the language]. In Yazykovoy krug: lichnost, kontsepty, diskurs. Volgograd: Peremena. Pp. 166-205. (In Russ.).

7. Karimova, R. H. (2016). Sredstva obektivatsii kontsepta «Trud» v angliyskoy frazeologii [Means of concept Labour verbalization in the English phraseology]. In V mire nauki i iskusstva: voprosy filologii, iskusstvovedeniya i kulturologi. No. 3 (58). Pp. 89-94. (In Russ.).

8. Krysko, V. G. (2002). Etnicheskaya psihologiya [Ethnical psycology]. Moskva: Izdatelskiy tsentr «Akademiya». 320 p. (In Russ.).

9. Larina, T. V. (2009). Kategoriya vezhlivosti i stil kommunikatsii. Sopostavlenie angliyskikh i russkikh lingvokulturnykh traditsiy [Category of politeness and communication style. Comparison of English and Russian linguocultural traditions]. Moskva: Rukopisnye pamyatniki Drevney Rusi. (In Russ.).

10. Ostrovskaya, T. A. (2005). Kontsept «Trud» v russkoy i amerikanskoy lingvokulturakh [Concept Labour in the Russian and American linguocultures]: avtoref. diss. ... kand. filol. nauk: 10.02.20. Krasnodar. (In Russ.).

11. Teliya, V. N. (1996). Russkaya frazeologiya. Semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokulturologicheskiy aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects]. Moskva: Shkola «Yazyki russkoy kultury». (In Russ.).

LEXICOGRAPHIC SOURCES

1. Bolshoy anglo-russkiy frazeologicheskiy slovar [The Comprehensive English-russian dictionary of idioms]: ok. 20 000 frazeologicheskikh edinits / po red. A. V. Kunina. 5-е izd., pererab. Moskva: Ruskiy yazyk – Media, 2006. (In Russ.).

2. Vsemirnaya entsiklopediya: Filosofiya [World encyclopedia: philosophy]. In A. Gritsanov (ed.). Moskva: AST; Minsk: Harvest: Sovremennyi literator, 2001. (In Russ.).

3. Dal, V. I. Tolkovyн slovar zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory dictionary of the living Great Russian language]. Available at: https://slovardalja.net. (accessed: 10.11.2023).

4. Chernykh, P. Ya. (2001). Istoriko-etimologicheskiy slovar sovremennogo russkogo yazyka [Historical-etymological dictionary of the modern Russian language]. 4th ed. Moskva: Akademiya. Vol. 2. (In Russ.).

5. Cambridge Idioms Dictionary Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

6. Longman Idioms Dictionary Longman Ltd, 2000.

7. Oxford Dictionary of Idioms. Ed. by J. Siefring. Oxford: Oxford University Press, 2004.

8. Spears, R. A. (2005). McGraw-Hill’s Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. McGraw-Hill.

Загрузки

Опубликован

2025-05-22

Выпуск

Раздел

Германские языки

Как цитировать

[1]
2025. ТРУД как ценностная доминанта в англоязычной фразеологической картине мира. Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 19, 3(61) (May 2025), 46–55. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.15463308.