К вопросу о классификации современного англоязычного анекдота

Авторы

  • Евгения Александровна Волкова Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет» Автор

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.15525082

Ключевые слова:

анекдот, классификация, юмор, когнитивный диссонанс, семиотическая модель, тема, комическое

Аннотация

В работе предпринимается попытка классифицировать современные англоязычные анекдоты на основании таких параметров как создание когнитивного диссонанса, тема, семиотические показатели, механизм создания комического. Каждый выделенный тип иллюстрируется англоязычными примерами. Автором также были выделены типы анекдотов, которые не были отнесены ни к одной из категорий, что говорит
о необходимости дальнейших исследований. Основная цель статьи – детальный анализ англоязычных анекдотов и изучение их роли как средства общения, развлечения
и культурного выражения в современном англоязычном дискурсе.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Евгения Александровна Волкова , Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет»

    преподаватель кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка

Библиографические ссылки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Александрова Е. М. Перевод анекдота: проблемы адекватности и эквивалентности. Москва, 2006. 24 с.

2. Архипова А. С. Анекдот в зарубежных исследованиях XX века // Фольклор

и постфольклор: структура, типология, семиотика. Доступ: http://www.ruthenia.ru/folklore/

arhipova1.htm. (дата обращения: 18.08.2024).

3. Ахметова М. В. Пространство города и город в пространстве (интернет-тексты

«Вы из N, если…») // Антропологический форум. 2011. № 15. С. 330-358.

4. Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров. Москва: Искусство, 1979. 60 с.

5. Гавриш А. С. Интернациональный анекдот: проблемы аналогии // Филологический аспект. 2019. № 10 (54). С. 101-106.

6. Карасик В. И. Анекдот как предмет лингвистического изучения // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. Вып. 1. С. 144-153.

7. Курганов Е. Я. Анекдот как жанр. Москва: Академический Проект, 1997. 123 с.

8. Тюкина Л. А. Двуплановость текста анекдота (на материале русско-, немецко- и англоязычного бытового анекдота) // Верхневолжский филологический вестник. 2021. № 3 (26). С. 116-124. Доступ: http://doi.org/10.20323/2499-9679-2021-3-26-116-124. (дата обращения: 18.08.2024).

9. Уханова М. А. Почему нам смешно: классификация анекдотов по способу создания когнитивного диссонанса // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2019. № 6 (822). С. 34-44.

10. Фаткуллина Ф. Г. Стилистические фигуры в текстах скрытой рекламы // Стилистика сегодня и завтра. Москва: изд-во МГУ, 2014. Ч. 2. С. 355-358.

11. Шмелева Е. Я. Русский анекдот: Текст и речевой жанр. Москва: Языки славянской культуры, 2002. 144 с.

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1. Большая Российская Энциклопедия. 2004-2017. Доступ: http://old.bigenc.ru.

(дата обращения: 16.08.2024). [БРЭ].

2. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. РАН, Ин-т лингвистич. исследований. 4-е изд., стер. Москва: Рус. яз. Полиграфресурсы, 1999. Т. 1. А-Й. 702 с. [СРЯ].

3. Современный словарь иностранных слов / под ред. Л. П. Крысина. Москва:

АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012. 416 с. [ССИС].

4. Толковый словарь живого великорусского языка. 2008-2022. Доступ: https://slovardalja.net. (дата обращения: 15.08.2024). [ТСЖВЯ].

5. Oxford English Dictionary. 2024. Доступ: https://www.oed.com. (дата обращения: 18.08.2024). [OED].

СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

1. Aims Education. Доступ: https://aimseducation.edu. (дата обращения: 17.08.2024).

2. Bored Panda. Доступ: https://www.boredpanda.com. (дата обращения: 19.08.2024).

3. Country Living. Доступ: https://www.countryliving.com. (дата обращения: 17.08.2024).

4. David Clean Jokes. Доступ: https://davidscleanjokes.com/joke-category/short-jokes. (дата обращения: 18.08.2024).

5. Ducksters. Доступ: https://www.ducksters.com. (дата обращения: 14.08.2024).

6. Grade Calculator by MES. Доступ: https://gradecalculator.mes.fm. (дата обращения: 20.08.2024).

7. Jokes of the Day. Доступ: https://jokesoftheday.net. (дата обращения: 17.08.2024).

8. Later. Доступ: https://later.com. (дата обращения: 09.08.2024).

9. Laugh Factory. Доступ: https://www.laughfactory.com. (дата обращения: 14.08.2024).

10. Parade. Доступ: https://parade.com. (дата обращения: 20.08.2024).

11. Pronunciation Studio. Доступ: https://pronunciationstudio.com. (дата обращения: 16.08.2024).

12. Pun and Jokes. Доступ: https://punandjokes.com. (дата обращения: 20.08.2024).

13. TeluguOne. Доступ: https://www.teluguone.com/comedy. (дата обращения: 18.08.2024).

14. Today. Доступ: https://www.today.com. (дата обращения: 09.08.2024).

15. UpJoke. Доступ: https://upjoke.com. (дата обращения: 16.08.2024).

REFERENCES

1. Aleksandrova, E. M. (2006). Perevod anekdota: problemy adekvatnosti i ekvivalentnosti [Translation of jokes: problems of adequacy and equivalence]. Moskva. (In Russ.).

2. Arkhipova, A. S. (2001). Anekdot v zarubezhnykh issledovaniyakh XX veka [Jokes in foreign studies]. In Folklor i postfolklor: struktura, tipologiya, semiotika. Available at: http://www.ruthenia.ru/folklore/arhipova1.htm. (accessed: 18.08.2024). (In Russ.).

3. Akhmetova, M. V. (2011). Prostranstvo goroda i gorod v prostranstve (internet-teksty

«Vy iz N, esli… ») [The space of the city and the city in space (Internet texts «You are from N if...»)]. In Antropologicheskiy forum. No 15. Pp. 330-358. (In Russ.).

4. Bakhtin, M. M. (1979). Problemy rechevykh zhanrov [Problems of speech genres]. Moskva: Iskusstvo. (In Russ.).

5. Gavrish, A. S. (2019). Internatsionalnyy anekdot: problemy analogii [International anecdote: problems of analogy]. In Filologicheskiy aspect. No 10 (54). Pp. 101-106. (In Russ.).

6. Karasik, V. I. (1997). Anekdot kak predmet lingvisticheskogo izucheniya [Anecdote

as a subject of linguistic study]. In Zhanry rechi. Saratov: Kolledzh. Iss. 1. Pp. 144-153. (In Russ.).

7. Kurganov, E. Yа. (1997). Anekdot kak zhanr [Anecdote as a genre]. Moskva: Akademicheskiy Proekt. (In Russ.).

8. Tyukina, L. A. (2021). Dvuplanovost teksta anekdota (na materiale russko-, nemetsko-

i angloyazychnogo bytovogo anekdota) [Two-dimensional nature of jokes (based on the material of Russian-, German- and English-language household jokes)]. In Verkhnevolzhskiy filologicheskiy vestnik. No 3 (26). Pp. 116-124. Available at: http://doi.org/10.20323/2499-9679-2021-3-26-116-124. (accessed: 18.08.2024). (In Russ.).

9. Ukhanova, M. A. (2019). Pochemu nam smeshno: klassifikatsiya anekdotov po sposobu sozdaniya kognitivnogo dissonansa [Why is it funny: classification of jokes according to

the method of creating cognitive dissonance]. In Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki. No 6 (822). Pp. 34-44. (In Russ.).

10. Fatkullina, F. G. (2014). Stilisticheskie figury v tekstakh skrytoy reklamy [Stylistic figures in texts of hidden advertising]. In Stilistika segodnya i zavtra. Moskva: izd-vo MGU. P. 2. Pp. 355-358. (In Russ.).

11. Shmeleva, E. Ya. (2002). Russkiy anekdot: Tekst i rechevoy zhanr [Russian anecdote:

text and speech genre]. Moskva: Yazyki slavyanskoy kultury. (In Russ.).

LEXICOGRAPHIC SOURCES

1. Bolshaya Rossiyskaya Entsiklopediya [Great Russian Encyclopedia]. 2004-2017. Available at: http://old.bigenc.ru. (accessed: 16.08.2024). (In Russ.).

2. Slovar russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]: v 4-kh t.

In A. P. Evgeneva (ed.). RAN, In-t lingvisticheskikh issledovaniy. 4-e izd., ster. Moskva: Rus. yaz. Poligrafresursy, 1999. (In Russ.).

3. Sovremennyy slovar inostrannykh slov [Modern dictionary of foreign words].

In L. P. Krysina (ed.). Moskva: AST-PRESS KNIGA, 2012. (In Russ.).

4. Tolkovyy slovar zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory dictionary of the living Great Russian language]. 2008-2022. Available at: https://slovardalja.net. (accessed: 15.08.2024). (In Russ.).

5. Oxford English Dictionary. 2024. Available at: https://www.oed.com. (accessed: 18.08.2024).

SOURCES OF ILLUSTRATIVE MATERIAL

1. Aims Education. Available at: https://aimseducation.edu. (accessed: 17.08.2024).

2. Bored Panda. Available at: https://www.boredpanda.com. (accessed: 19.08.2024).

3. Country Living. Available at: https://www.countryliving.com. (accessed: 17.08.2024).

4. David Clean Jokes. Available at: https://davidscleanjokes.com/joke-category/short-jokes. (accessed: 18.08.2024).

5. Ducksters. Available at: https://www.ducksters.com. (accessed: 14.08.2024).

6. Grade Calculator by MES. Available at: https://gradecalculator.mes.fm. (accessed: 20.08.2024).

7. Jokes of the Day. Available at: https://jokesoftheday.net. (accessed: 17.08.2024).

8. Later. Available at: https://later.com. (accessed: 09.08.2024).

9. Laugh Factory. Available at: https://www.laughfactory.com. (accessed: 14.08.2024).

10. Parade. Available at: https://parade.com. (accessed: 20.08.2024).

11. Pronunciation Studio. Available at: https://pronunciationstudio.com. (accessed: 16.08.2024).

12. Pun and Jokes. Available at: https://punandjokes.com. (accessed: 20.08.2024).

13. TeluguOne. Available at: https://www.teluguone.com/comedy. (accessed: 18.08.2024).

14. Today. Available at: https://www.today.com. (accessed: 09.08.2024).

15. UpJoke. Available at: https://upjoke.com. (accessed: 16.08.2024).

Загрузки

Опубликован

2025-05-29

Выпуск

Раздел

Германские языки

Как цитировать

[1]
2025. К вопросу о классификации современного англоязычного анекдота. Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 20, 3(65) (May 2025), 5–15. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.15525082.