Отчаяние как эмоциональная доминанта в рассказе Д. Г. Лоуренса «The Blind Man»
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.15544863Ключевые слова:
эмоциональное состояние, отчаяние, эмоциональная доминанта, психологическая проза, лингвистическая репрезентация эмоцийАннотация
Статья посвящена формированию эмоциональной доминанты отчаяния в тексте англоязычной психологической прозы. На примере рассказа Д. Г. Лоуренса «The Blind Man» анализируются языковые средства, участвующие в создании данной доминанты. Фокусом внимания являются способы вербализации эмоционального состояния отчаяния, в число которых входят повторы носителей доминирующих текстовых смыслов на различных уровнях организации художественного текста.
Скачивания
Библиографические ссылки
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2010. № 2(20). С. 26-56.
2. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. 13-е изд., стер. Москва: Флинта, 2016. 384 с.
3. Изард К. Э. Психология эмоций. Санкт-Петербург: Питер, 2011. 461 с.
4. Ильин Е. П. Эмоции и чувства. Санкт-Петербург: Питер, 2001. 752 с.
5. Ионова С. В. Эмоциональная доминанта текста: некоторые лингвистические аспекты исследования // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2023. Т. 22. № 1. С. 13-27. DOI 10.15688/jvolsu2.2023.1.2.
6. Кинцель А. В. Экспериментальное исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.19. Барнаул, 1998. 177 с.
7. Пашков С. М. Языковое моделирование эмоциональной доминанты страха в неоготическом романе: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. Санкт-Петербург, 2017. 22 с.
8. Пищальникова В. А. Эмоциональная доминанта текста: переводческий аспект // Эмотивный код языка и его реализация: коллективная монография. – Волгоград: Издательство ВГПУ «Перемена», 2003. С. 117-120.
9. Плохов А. А. Психолингвистические особенности восприятия эмоциональной доминанты текста в ситуации межъязыковой коммуникации: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.19. Ульяновск, 2003. 22 с.
10. Роговская Е. Е. Эмоциональная доминанта как структурообразующий компонент текста перевода: автореф дисс. … канд. филол. наук: 10.02.19. Барнаул, 2004. 19 с.
11. Щирова И. А. Психологический текст: деталь и образ. Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2003. 120 с.
12. Kowalska M., Wróbel M. Basic Emotions // Zeigler-Hill V., Shackelford T. (eds.) Encyclopedia of Personality and Individual Differences. Springer, Cham. 2017. Доступ: https://www.researchgate.net/publication/318447136_Basic_Emotions. (дата обращения: 15.10.2024).
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕКИХ ИСТОЧНИКОВ
1. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. Доступ: https://ushakovdictionary.ru. (дата обращения: 15.10.2024).
2. Энциклопедический словарь по психологии и педагогике. Доступ: http://psychology_pedagogy.academic.ru. (дата обращения: 15.10.2024). [ЭСПП].
3. APA (American Psychological Association) Dictionary of Psychology. Доступ: https://dictionary.apa.org. (дата обращения 15.10.2024). [APA].
4. Cambridge Dictionary. Доступ: https://dictionary.cambridge.org. (дата обращения: 15.10.2024). [CD].
5. Dictionary.com. Доступ: https://www.dictionary.com. (дата обращения 15.10.2024).
6. Oxford Learner’s Dictionaries. Доступ: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com. (дата обращения: 15.10.2024). [OLD].
7. Roget 21st Century Thesaurus. 3rd Edition. USA: Bantam Dell, 2005. 977 p.
ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ
Lawrence D. H. England, My England and Other Stories. Moscow, 2018. 246 с.
REFERENCES
1. Apresyan, V. Yu. (2010). Rechevye strategii vyrazheniya emotsii v russkom yazyke [Speech strategies for expressing emotions in Russian]. In Russkiy yazyk v nauchnom osveshchenii. No 2(20). Pp. 26-56. (In Russ.).
2. Arnold, I. V. (2016) Stilistika. Sovremennyy angliyskiy yazyk [Stylistics. Modern English]. 13-e izd., ster. Moskva: Flinta. (In Russ.).
3. Izard, С. E. (2011). Psikhologiya emotsiy [The Psychology of Emotions]. Sankt-Peterburg: Piter. (In Russ.).
4. Ilin, E. P. (2001). Emotsii i chuvstva [Emotions and feelings]. Sankt-Peterburg: Piter. (In Russ.).
5. Ionova, S. V. (2023). Emotsionalnaya dominanta teksta: nekotorye lingvisticheskie aspekty issledovaniya [Emotional dominant of the text: some linguistic aspects of the study]. In Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Yazykoznanie. Vol. 22. No 1. Pp. 13-27. (In Russ.).
6. Kintsel, A. V. (1998). Eksperimentalnoe issledovanie emotsionalno-smyslovoy dominanty kak tekstoobrazuyushchego faktora [Experimental study of emotional-semantic dominant as a text-forming factor]: avtoref. diss. … kand. filolo. Nauk: 10.02.19. Barnaul. (In Russ.).
7. Pashkov, S. M. (2017). Yazykovoe modelirovanie emotsionalnoy dominanty strakha v neogoticheskom romane [Linguistic modeling of the emotional dominant of fear in a neo-Gothic novel]: avtoref. diss. … kand. filol. nauk: 10.02.04. Sankt-Peterburg. (In Russ.).
8. Pischalnikova, V. A. (2003). Emotsionalnaya dominanta teksta: perevodcheskiy aspekt [Emotional dominant of the text: translation aspect]. In Emotivnyy kod yazyka i ego realizatsiya: kollektivnaya monografiya. Volgograd: Izdatelstvo VGPU «Peremena». (In Russ.).
9. Plokhov, A. A. (2003). Psikholingvisticheskie osobennosti vospriyatiya emotsionalnoy dominanty teksta v situatsii mezhyazykovoy kommunikatsii [Psycholinguistic features of the perception of the emotional dominant of a text in a situation of interlingual communication]: avtoref. diss. … kand. filol. nauk: 10.02.19. Ulyanovsk. (In Russ.)
10. Rogovskaya, E. E. (2004). Emotsionalnaya dominanta kak strukturoobrazuyushchiy komponent teksta perevoda [Emotional dominant as a structure-forming component of the translation text]: avtor. diss. … kand. filol. nauk: 10.02.19. Barnaul. (In Russ.).
11. Shchirova, I. A. (2003). Psikhologicheskiy tekst: detal i obraz [Psychological text: detail and image]. Sankt-Peterburg: Filologicheskiy fakultet SPbGU. (In Russ.).
12. Kowalska, M., Wróbel, M. (2017). Basic Emotions. In Zeigler-Hill V., Shackelford T. (eds.) Encyclopedia of Personality and Individual Differences. Springer, Cham. Available at: https://www.researchgate.net/publication/318447136_Basic_Emotions. (accessed: 15.10.2024).
LEXICOGRAPHIC SOURCES
1. Ushakov, D. N. Tolkovyy slovar russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language.]. Available at: https://ushakovdictionary.ru. (accessed: 15.10.2024). (In Russ.).
2. Entsiklopedicheskiy slovar po psikhologii i pedagogike [Encyclopedic dictionary of psychology and pedagogy.]. Available at: http://psychology_pedagogy.academic.ru. (accessed: 15.10.2024). (In Russ.).
3. APA (American Psychological Association) Dictionary of Psychology. Available at: https://dictionary.apa.org. (accessed: 15.10.2024).
4. Cambridge Dictionary. Available at: https://dictionary.cambridge.org. (accessed: 15.10.2024).
5. Dictionary.com. Available at: https://www.dictionary.com. (accessed: 15.10.2024).
6. Oxford Learner’s Dictionaries. Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com. (accessed: 15.10.2024).
7. Roget 21st Century Thesaurus. 3rd Edition. USA: Bantam Dell, 2005.
SOURCE OF ILLUSTRATIVE MATERIAL
Lawrence, D. H. (2018). England, My England and Other Stories. Moscow.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Статьи журнала «Studia Germanica, Romanica et Comparatistica» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Донецким Государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.


