Семантические пути развития американских морфологических инноваций из английских исходных единиц

Авторы

  • Владимир Александрович Дроздов Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет» Автор
  • Екатерина Фёдоровна Князева Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет» Автор

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.17540584

Ключевые слова:

американский и британский варианты английского языка, парадигма, варьирование, неправильный и правильный глаголы, продуктивная модель

Аннотация

В статье рассматриваются глаголы-инновации американского варианта английского языка (далее АМА), которые при сравнении их с описаниями неправильных глаголов в Большом Оксфордском словаре, проявляли в АМА расхождения в форме Причастия II или в форме Прошедшего Индефинитного. Исследуются различные способы семантической деривации американских глагольных инноваций – сужение и расширение значения, метафоризация. Замечено, что дальнейшая эволюция различительных признаков АМА в исследуемом сeгменте морфологии глагола характеризуется преобладанием конвергентных признаков над дивергентными.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биографии авторов

  • Владимир Александрович Дроздов , Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет»

    доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры теории и практики перевода

  • Екатерина Фёдоровна Князева , Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет»

    старший преподаватель кафедры английского языка для естественных и гуманитарных специальностей факультета иностранных языков

Библиографические ссылки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Басыров Ш. Р. Избранные труды по германскому, сопоставительному и типологическому языкознанию. К юбилею Ш. Р. Басырова / сост.: Е. И. Петрищева, В. В. Писарева, С. А. Юшкова. Донецк: Издательский дом «ЭДИТ», 2024. 252 с.

2. Басыров Ш. Р. Метафоры и метонимии в разноструктурных языках. Донецк: ДонНУ, 2019. 287 с.

3. Варианты полинациональных литературных языков / Ю. А. Жлуктенко (отв. ред.), В. И. Карабан, Н. Н. Быховец. Киев: Наукова Думка, 1981. 278 с.

4. Дьячков М. В. Креольские языки. Москва: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1987. 106 с.

5. Левицкий В. В. Синтагматические отношения в лексике // Семасиология. Винница: НОВА КНЫГА, 2006. С. 189-204.

6. Лексическое значение слова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. Москва: Советская Энциклопедия, 1990. С. 261-263.

7. Теория метафоры / общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. Москва: Прогресс, 1990. 512 с.

8. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. Москва: Высшая Школа, 1971. 200 с.

9. Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка. Москва: Наука, 1969. 286 с.

10. Algeo J. The English Language: Variation, The Dictionary and the user // Webster’s New World Dictionary of American English: third College edition. New York, 1988. 1574 p.

11. Crystal D. American and British English // Cambridge Encyclopedia. Cambridge, New York. 1990. P. 306-309.

12. Gilman Ward E. A Brief history of English Usage // Webster’s Dictionary of English Usage. Merriam-Webster Inc., Publishers, 2019. P. 7a-11a.

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1. Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т.: около 250000 слов. Москва: Рус. яз., 1994. Т. III. 832 c. [НБАРС].

2. Compact Oxford English Dictionary. Complete text reproduced micrographically. Second edition. New York, 1993. 2572 p. [COED].

3. The Oxford English dictionary. Second edition. Oxford: Clarendon Press, 1989. Vol. X. 1143 p. [OED].

REFERENCES

1. Basyrov, Sh. R. (2024). Izbrannye trudy po germanskomu, sopostavitelnomu i tipologicheskomu yazykoznaniyu. K yubileyu Sh. R. Basyrova [Selected works in Germanic, contrastive and typological linguistics. Devoted to the Jubilee of prof. Sh. R. Basyrov]. In sost.: E. I. Petrischeva, V. V. Pisareva, S. A. Yushkova. Donetsk: Izdatelskiy dom «EDIT». (In Russ.).

2. Basyrov, Sh. R. (2019). Metafory i metonimii v raznostrukturnykh yazykakh [Metaphors and metonymies in the languages of different structure]. Donetsk: DoNNU. (In Russ.).

3. Varianty polinatsionalnykh literaturnykh yazykov [Varieties of polynational literary languages]. In Yu. A. Zhluktenko (otv. red.), V. I. Karaban, N. N. Bykhovets. Kiev: Naukova Dumka, 1981. (In Russ.).

4. Dyachkov, M. V. (1987). Kreolskie yazyki. Moskva: Nauka. Glavnaya redaktsiya vostochnoy literatury.

5. Levitskiy, V. V. (2006). Sintagmaticheskie otnosheniya v leksike [Syntagmatic relations in lexis]. In Semasiologiya. Vinnitsa: NOVA KNYGA. Pp. 189-204. (In Russ.).

6. Leksicheskoe znachenie slova [Lexical meaning of the Word]. In gl. red. V. N. Yartseva Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar. Moskva: Sovetskaya Entsiklopediya, 1990. Pp. 261-263. (In Russ.).

7. Teoriya metafory [Theory of metaphor]. In obsch. red. N. D. Arutyunovoy, M. A. Zhurinskoy. Moskva: Progress, 1990. (In Russ.).

8. Shveytser, A. D. (1971). Literaturnyy angliyskiy yazyk v SShA i Anglii [Literry English in the USA and England]. Moskva: Vysshaya Shkola. (In Russ.).

9. Yartseva, V. N. (1969). Razvitie natsionalnogo literaturnogo angliyskogo yazyka [Development of National literary English]. Moskva: Nauka. (In Russ.).

10. Algeo, J. (1988). The English Language: Variation, The Dictionary and the user. In Webster’s New World Dictionary of American English: third College edition. New York.

11. Crystal, D. (1990). American and British English. In Cambridge Encyclopedia. Cambridge, New York. Pp. 306-309.

12. Gilman, Ward E. (2019). A Brief history of English Usage. In Webster’s Dictionary of English Usage. Merriam-Webster Inc., Publishers. Pp. 7a-11a.

LEXICOGRAPHIC SOURCES

1. Novyy Bolshoy anglo-russkiy slovar [New Big English-Russian Dictionary]: v 3-kh t.: okolo 250000 slov. Moskva: Rus. yaz., 1994. T. III. (In Russ.).

2. Compact Oxford English Dictionary. Complete text reproduced micrographically. Second edition. New York, 1993.

3. The Oxford English dictionary. Second edition. Oxford: Clarendon Press, 1989. Vol. X.

Загрузки

Опубликован

2025-11-11

Выпуск

Раздел

Типологические и сопоставительные исследования

Как цитировать

[1]
2025. Семантические пути развития американских морфологических инноваций из английских исходных единиц . Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 21, 3(69) (Nov. 2025), 114–123. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.17540584.