<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<article xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru">
 <front>
 <journal-meta>
 <journal-id journal-id-type="publisher-id">dongu-sgrc.ru</journal-id>
 <journal-title-group>
 <journal-title xml:lang="ru">Studia Germanica, Romanica et Comparatistica</journal-title>
 <trans-title-group xml:lang="en">
 <trans-title>Studia Germanica, Romanica et Comparatistica</trans-title>
 </trans-title-group>
 </journal-title-group>
 <issn publication-format="electronic">2415-8720</issn>
 </journal-meta>
 <article-meta>
 <article-id pub-id-type="publisher-id">452</article-id>
 <article-id pub-id-type="doi">10.5281/zenodo.19481947</article-id>
 <article-categories>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
 <subject>Articles</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
 <subject>Статьи</subject>
 </subj-group>
 <subj-group subj-group-type="article-type">
 <subject>Research Article</subject>
 </subj-group>
 </article-categories>
 <title-group>
 <article-title xml:lang="en">Evaluation Meanings in the English-Based Belizian Creole Story and the English Literary Story</article-title>
 <trans-title-group xml:lang="ru">
 <trans-title>Оценочные значения белизско-креольской сказки и английской литературной сказки</trans-title>
 </trans-title-group>
 </title-group>
 <contrib-group>
 <contrib contrib-type="author">
 <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0003-1360-863X</contrib-id>
 <name-alternatives>
 <name xml:lang="en">
 <surname>Drozdov</surname>
 <given-names>Vladimir A.</given-names>
 </name>
 <name xml:lang="ru">
 <surname>Дроздов</surname>
 <given-names>Владимир Александрович</given-names>
 </name>
 </name-alternatives>
 <email>drozdov.va1950@mail.ru</email>
 <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
 </contrib>
 </contrib-group>
 <aff-alternatives id="aff1">
 <aff xml:lang="ru">
 <institution>федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Донецкий государственный университет»</institution>
 </aff>
 <aff xml:lang="en">
 <institution>Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education «Donetsk State University»</institution>
 </aff>
 </aff-alternatives>
 <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-04-14" publication-format="electronic">
 <day>14</day>
 <month>04</month>
 <year>2026</year>
 </pub-date>
 <issue>1(71)</issue>
 <issue-title xml:lang="en">NO1(71) (2026)</issue-title>
 <issue-title xml:lang="ru">№1(71) (2026)</issue-title>
 <fpage>114</fpage>
 <lpage>124</lpage>
 <history>
 <date date-type="received" iso-8601-date="2026-04-17">
 <day>17</day>
 <month>04</month>
 <year>2026</year>
 </date>
 </history>
 <permissions>
 <copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2026, Studia Germanica, Romanica et Comparatistica</copyright-statement>
 <copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2026, Studia Germanica, Romanica et Comparatistica</copyright-statement>
 <copyright-year>2026</copyright-year>
 <copyright-holder xml:lang="ru">Studia Germanica, Romanica et Comparatistica</copyright-holder>
 <copyright-holder xml:lang="en">Studia Germanica, Romanica et Comparatistica</copyright-holder>
 <license license-type="open-access" ns0:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" xml:lang="ru">
 <license-p>Эта статья распространяется на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)</license-p>
 </license>
 <license license-type="open-access" ns0:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" xml:lang="en">
 <license-p>This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0)</license-p>
 </license>
 <ali:free_to_read />
 </permissions>
 <self-uri ns0:href="https://dongu-sgrc.ru/index.php/sgrc/article/view/452">https://dongu-sgrc.ru/index.php/sgrc/article/view/452</self-uri>
 <abstract xml:lang="en">
 <p>The article focuses on compositional peculiarities and distinctive features of Belizian Creole story-telling discourse and that of English literary story. The purpose of the study is to reveal evaluation meanings of Belizian Creole story and those of the English literary story. The following methods have been used in the study: philological interpretation analysis of lexical units and syntactic structures, discoursive analysis, method of linguo-stylistic analysis, method of philological interpretation of belles-lettres text. The main results include the locutive, illocutive, perlocutive forces revealed from the point of view of speech act theory and the evaluation meanings in them. The obtained data can be used for the analysis of storytelling discourse.</p>
 </abstract>
 <trans-abstract xml:lang="ru">
 <p>В данной статье рассматриваются композиционные особенности и дифференциальные признаки белизско-креольской сказки и английской литературной сказки. Цель исследования – выявить оценочные значения белизско-креольской сказки в сопоставлении с оценочными значениями английской литературной сказки. В работе применялись методы филологической интерпретации литературно-художественного текста, метод компонентного и контекстуального анализа, метод лингвостилистического анализа, дискурсивный анализ. Основные результаты включают выявленные с точки зрения речевых актов локутивные, иллокутивные и перлокутивные силы и описаны оценочные значения в сказках. Полученные данные могут быть использованы при анализе сказочного дискурса.</p>
 </trans-abstract>
 <kwd-group xml:lang="en">
 <kwd>creole</kwd>
 <kwd>positive and negative evaluation</kwd>
 <kwd>illocutive and perlocutive forces</kwd>
 <kwd>meaning</kwd>
 <kwd>discourse</kwd>
 <kwd>composition</kwd>
 </kwd-group>
 <kwd-group xml:lang="ru">
 <kwd>креоль</kwd>
 <kwd>положительная / отрицательная оценка</kwd>
 <kwd>локутивные</kwd>
 <kwd>иллокутивные и перлокутивные силы</kwd>
 <kwd>значение</kwd>
 <kwd>дискурс</kwd>
 <kwd>композиция</kwd>
 </kwd-group>
 <funding-group>
 <funding-statement xml:lang="ru">Работа выполнена в рамках инициативной НИР ДонГУ «Языковые категории и единицы в разноструктурных языках: теоретические и прикладные аспекты» (номер госрегистрации 12411180021-7)</funding-statement>
 </funding-group>
 </article-meta>
 </front>
 <body>
 <p>[Полный текст статьи отсутствует в исходных данных. Необходимо добавить текст из PDF или другого источника.]</p>
 </body>
 <back>
 <ref-list>
 <title>Список литературы</title>
 <ref id="B1">
 <mixed-citation>СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B2">
 <mixed-citation>1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136-137.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B3">
 <mixed-citation>2. Борботько В. Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. Москва: КомКнига, 2006. 288 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B4">
 <mixed-citation>3. Ветрова Э. С. Этикетные формулы обращения в лезгинском семейном дискурсе // Языковые единицы в системе и дискурсе: коллективная монография / под ред. В. Д. Калиущенко, Е. В. Трофимовой. Донецк: ДонГУ, 2025. С. 44-82. (Типологические, сопоставительные, диахронические исследования; Т. 23). Доступ: http://repo.donnu.ru:8080/</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B5">
 <mixed-citation>jspui/handle/123456789/5232. (Дата обращения: 10.01.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B6">
 <mixed-citation>4. Дементьев В. В. Жанры фактического общения // Дом бытия. Альманах по антропологической лингвистике. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1995. Вып. 2. С. 50-63.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B7">
 <mixed-citation>5. Дроздов В. А. Лексико-семантическая группа «Наименования с значением метисации» в ямайском, багамском и тринидадо-тобагском креолях // Языковые единицы в системе и дискурсе: коллективная Языковые единицы в системе и дискурсе: коллективная монография / под ред. В. Д. Калиущенко, Е. В. Трофимовой. Донецк: ДонГУ, 2025. С. 9-43. (Типологические, сопоставительные, диахронические исследования; Т. 23). Доступ: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/handle/123456789/5232. (Дата обращения: 10.01.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B8">
 <mixed-citation>6. Лукьянова Н. А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: Новосибирский гос. ун-тет, 1976. Вып. 5. С. 3-21.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B9">
 <mixed-citation>7. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. Москва: Гнозис, 2003. 280 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B10">
 <mixed-citation>8. Немец Г. П., Сафронова Е. В. Особенности сказки как жанровой разновидности художественного стиля в сопоставлении английского и русского языков // Вербальные аспекты семантических архитектоник языка. Краснодар: Кубан. гос. университет, 1998. С. 158-164.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B11">
 <mixed-citation>9. НЗЛ – Новое в зарубежной лингвистике / общ. ред. Б. Ю. Городецкого. Москва: Прогресс, 1986. Вып. 17. Теория речевых актов. 424 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B12">
 <mixed-citation>10. Сиротинина О. Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек – Текст – Культура. Екатеринбург, 1994. С. 105-120.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B13">
 <mixed-citation>11. Степанов Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс, Факт и принцип причинности // Язык и наука конца ХХ века. Москва: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 35-73.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B14">
 <mixed-citation>12. Усова Н. В. Онимная лексика в поэтическом дискурсе // Языковые единицы в системе и дискурсе: коллективная монография / под ред. В. Д. Калиущенко, Е. В. Трофимовой. Донецк: ДонГУ, 2025. С. 83-124. (Типологические, сопоставительные, диахронические исследования; Т. 23). Доступ: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/handle/</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B15">
 <mixed-citation>123456789/5232. (Дата обращения: 10.01.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B16">
 <mixed-citation>13. Фатьянова И. В. Лексические и синтаксические особенности американского политического дискурса ХХ – начала ХХI веков // Языковые единицы в системе и дискурсе: коллективная монография / под ред. В. Д. Калиущенко, Е. В. Трофимовой. Донецк: ДонГУ, 2025. С. 125-165. (Типологические, сопоставительные, диахронические исследования; Т. 23). Доступ: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/handle/123456789/5232. (Дата обращения: 10.01.2026).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B17">
 <mixed-citation>14. Stubbs M. Discourse Analysis: The sociolinguistic analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983. 272 p.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B18">
 <mixed-citation>СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B19">
 <mixed-citation>1. Maтвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д: Феникс, 2010. 562 с.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B20">
 <mixed-citation>2. KID – Kriol-Inglish Dikshineri. English-Kriol Dictionary. Compiled and ed. by Yvette Herrera, M. Manzanares, S. Woods et alia. Belpoman: Belize Kriol Project., Belize, 2009. 465 p.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B21">
 <mixed-citation>ИСТОЧНИК МАТЕРИАЛА</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B22">
 <mixed-citation>Wilde O. The selfish Giant. Великан-эгоист // Уайльд О. Сказки / сост. Ю. И. Горулько-Шестопалов. Каменск-Шахтинский, 1994. С. 48-60. (На английском языке с параллельным русским текстом).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B23">
 <mixed-citation>REFERENCES</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B24">
 <mixed-citation>1. Arutyunova, N. D. (1990). Diskurs [Discourse]. In Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar. Moskva: Sov. entsiklopediya. Pp. 136-137. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B25">
 <mixed-citation>2. Borbotko, V. G. (2006). Printsipy formirovaniya diskursa: Ot psikholingvistiki k lingvosinergetike [Principles of discourse formation: from psycholinguistics to linguosynergetics]. Moskva: KoMKniga. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B26">
 <mixed-citation>3. Vetrova, E. S. (2025). Etiketnye formuly obrascheniya v lezginskom semeynom diskurse [Etiquette formulas of address in Lezghin family discourse]. In eds. V. D. Kaliuščenko, E. V. Trofimova. Yazykovye edinitsy v sisteme i v diskurse: kollektivnaya monografiya. Donetsk, DonGU. Pp. 44-82. (Tipologicheskie, sopostavitelnye, diakhronicheskie, issledovaniya; Vol. 23]. Available at: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/handle/123456789/5232. (Accessed: 10.01.2026). (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B27">
 <mixed-citation>4. Dementev, V. V. (1995). Zhanry fakticheskogo obscheniya [Phatic communication genres]. In Dom bytiya. Almanakh po antropologicheskoy lingvistike. Saratov: Izd-vo Sarat. ped. in-ta. Iss. 2. Pp. 50-63. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B28">
 <mixed-citation>5. Drozdov, V. A. (2025). Leksiko-semanticheskaya gruppa «Naimenovaniya s znacheniem metisatsii v yamayjskom, bagamskom i trinidado-tobagskom kreolyakh» [Lexico-semantic groupe «Names with skin colour meaning in Jamaican, Bahamian and Trinidado-Tobagonian Creoles»]. In eds. V. D. Kaliuščenko, E. V. Trofimova. Yazykovye edinitsy v sisteme i v diskurse: kollektivnaya monografiya. Donetsk, DonGU. Pp. 9-43. (Tipologicheskie, sopostavitelnye, diakhronicheskie, issledovaniya; Vol. 23]. Available at: http://repo.donnu.ru:</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B29">
 <mixed-citation>8080/jspui/handle/123456789/5232. (Accessed: 10.01.2026). (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B30">
 <mixed-citation>6. Lukyanova, N. A. (1976). O sootnoshenii ponyatiy ekspressivnost, emotsionalnost, otsenochnost [On the correlation of concepts expressivity, emotionalism, evaluation]. In Aktualnye problemy leksikologii i slovoobrazovaniya. Novosibirsk: Novosibirskiy gos. un-tet. Iss. 5. Pp. 3-21. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B31">
 <mixed-citation>7. Makarov, M. L. (2003). Osnovy teorii diskursa [Fundamentals of discourse theory]. Moskva: Gnozis. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B32">
 <mixed-citation>8. Nemets, G. P., Safronova E. V. (1998). Osobennosti skazki kak zhanrovoy raznovidnosti khudozhestvennogo stilya v sopostavlenii angliyskogo i russkogo yazykov [Peculiarities of the fairy-tale as a genre variety of belles-lettres style in English and Russian contrastive study]. In Verbalnye aspekty semanticheskikh arkhitektonik yazyka. Krasnodar: Kuban. gos. universitet. Pp. 158-164. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B33">
 <mixed-citation>9. Novoe v zarubezhnoy lingvistike [The new in foreign linguistics].</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B34">
 <mixed-citation>In ed. B. Yu. Gorodetskogo. Moskva: Progress, 1986. Iss. 17. Teoriya rechevykh aktov. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B35">
 <mixed-citation>10. Sirotinina, O. B. (1994). Teksty, tekstoidy, diskursy v zone razgovornoy rechi [Texts, textoids, discourses in the zone of colloquial speech]. In Chelovek – Tekst – Kultura. Ekaterinburg. Pp. 105-120. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B36">
 <mixed-citation>11. Stepanov, Yu. S. (1995). Alternativnyy mir. Diskurs, Fakt i printsip prichinnosti [Alternative world, Discourse, Fact and the principle of causality]. In Yazyk i nauka kontsa XX veka. Moskva: Ros. gos. gumanit. un-t. Pp. 35-73. (in Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B37">
 <mixed-citation>12. Usova, N. V. (2025). Onimnaya leksika v poeticheskom diskurse [Onymic lexis in poetic discourse]. In eds. V. D. Kaliuščenko, E. V. Trofimova. Yazykovye edinitsy v sisteme i v diskurse: kollektivnaya monografiya. Donetsk, DonGU. Pp. 83-124. (Tipologicheskie, sopostavitelnye, diakhronicheskie, issledovaniya; Vol. 23]. Available at: http://repo.donnu.ru:</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B38">
 <mixed-citation>8080/jspui/handle/123456789/5232. (Accessed: 10.01.2026). (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B39">
 <mixed-citation>13. Fatyanova, I. V. (2025). Leksicheskie i sintaksicheskie osobennosti amerikaskogo politicheskogo diskursa XX – nachala XXI vekov [Lexical and syntactic features of the American political discourse of XX – early XXI centuries] In eds. V. D. Kaliuščenko, E. V. Trofimova. Yazykovye edinitsy v sisteme i v diskurse: kollektivnaya monografiya. Donetsk, DonGU. Pp. 125-165. (Tipologicheskie, sopostavitelnye, diakhronicheskie, issledovaniya; Vol. 23]. Available at: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/handle/123456789/5232. (Accessed: 10.01.2026). (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B40">
 <mixed-citation>14. Stubbs, M. (1983). Discourse Analysis: The sociolinguistic analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B41">
 <mixed-citation>LEXICOGRAPHIC SOURCES</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B42">
 <mixed-citation>1. Matveeva, T. V. (2010). Polnyy slovar lingvisticheskikh terminov [Comprehensive Dictionary of linguistic terms]. Rostov n/D: Feniks. (In Russ.).</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B43">
 <mixed-citation>2. Kriol-Inglish Dikshineri. English-Kriol Dictionary. Compiled and ed. by Yvette Herrera, M. Manzanares, S. Woods et alia. Belpoman: Belize Kriol Project., Belize, 2009.</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B44">
 <mixed-citation>SOURCES OF MATERIAL</mixed-citation>
 </ref>
 <ref id="B45">
 <mixed-citation>Wilde, O. (1994). The selfish Giant. Velikan-egoist // Uayld O. Skazki In ed. Yu. I. Gorulko-Shestopalov. Kamensk-Shakhtinskiy. Pp. 48-60. (Na angliyskom yazyke s parallelnym russkim tekstom).</mixed-citation>
 </ref>
 </ref-list>
 </back>
 </article>
