Структурные характеристики деловой терминологической фразеологии с компонентом ‘debt’

Авторы

  • Татьяна Николаевна Федуленкова Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Владимирский государственный университет имени А. Г. и Н. Г. Столетовых» Автор

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.15543512

Ключевые слова:

терминология, деловая фразеология, фразеологическая единица, перенос значения, компонент, структура

Аннотация

В статье представляются результаты исследования устойчивых двухэлементных терминов, основанных на переосмысленном значении компонентов. Актуальность работы состоит в востребованности сведений о структурной организации терминологии делового английского языка. Новизна заключается в объекте исследования – термины-фразеологизмы с компонентом debt. Теоретическую и практическую ценность представляют результаты исследования, обнаруживающие номенклатуру структур двухкомпонентных терминов и их соотношение.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Татьяна Николаевна Федуленкова , Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Владимирский государственный университет имени А. Г. и Н. Г. Столетовых»

    доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации

Библиографические ссылки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Москва: Изд-во ФИЗМАТЛИТ, 2005. 232 с.

2. Багана Ж., Таранова Е. Н. Терминообразование в языке науки. Москва: ИНФРА-М, 2012. 144 с.

3. Бакина А. Д., Федуленкова Т. Н. Методы лингвистического исследования в синхронии и диахронии // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2022. № 8 (2). С. 190-196.

4. Комарова З. И. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике. Москва: ФЛИНТА, Наука, 2018. 820 с.

5. Контанистова А. И., Федуленкова Т. Н. Теоретические предпосылки изучения ФЕ-терминов и их вариантов в английском языке делового общения // Вестник Северного (Арктического) Федерального университета. Сер. «Социальные и гуманитарные науки». 2024. Т. 24. № 2. С. 102-113.

6. Куликова И. С., Салмина Д. В. Лингвистическая терминология в профессиональном аспекте. Санкт-Петербург: Лань, 2020. 380 с.

7. Кунин А. В. Английская фразеология. Теоретический курс. Москва: Высш. шк., 1970. 344 с.

8. Лейчик В. М. Терминология: предмет, методы, структура. Москва: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 256 с.

9. Сардалова Л. Р. Лингвистическое моделирование научно-популярного медико-оздоровительного дискурса // Вестник Пятигорского государственного университета. Пятигорск, 2017. № 4. С. 215-219.

10. Федуленкова Т. Н. Деловая фразеологическая терминология причастно-субстантивной структуры // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 2021. Т. 17. Вып. 4 (54). С. 92-102.

11. Bakina A. D. The Problem of Variability in Biblical Phraseological Units // Вестник Томского педагогического государственного университета. 2023. № 1 (225). C. 58-68.

12. Fedulenkova T. Phraseologisation as a means of development of business terminology // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. Москва: НОПриЛ, 2023. С. 156-172.

13. Khamkhien A., Wharton S. Constructing subject-specific lists of multi-word combinations for EAP: A case study // Yearbook of Phraseology. 2020. 11. P. 9-34.

14. Piirainen E. Technology of modern times as a source of the «Lexicon of common figurative units» // Proverbium. Yearbook of International Proverb Scholarship. 2011. 27. Р. 259-279.

ЛЕСИКОГРАФИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК

Murthy M. Longman Business English Dictionary. Harlow: Pearson Education Limited, 2007. 596 p. [LBED]

ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ

Corpus of Contemporary American English. Available at: https://www.english-corpora.org/coca. (accessed: 10.10.2024). [СОСА].

REFERENCES

1. Arakin, V. D. (2005). Sravnitelnaya tipologiya angliyskogo i russkogo yazykov [Comparative typology of English and Russian languages]. Moskva: FIZMATLIT. (In Russ.).

2. Bagana, Zh., Taranova E. N. (2012). Terminoobrazovanie v yazyke nauki [Terminology formation in the language of science]. Moskva: INFRA-M. (In Russ.).

3. Bakina, A. D., Fedulenkova T. N. (2022). Metody lingvisticheskogo issledovaniya v sinkhronii i diakhronii [Methods of linguistic research in synchrony and diachrony]. In Teoreticheskaya i prikladnaya lingvistika. No 8 (2). Pp. 190-196. (In Russ.).

4. Komarova, Z. I. (2018). Metodologiya, metod, metodika i tekhnologiya nauchnykh issledovaniy v lingvistike [Methodology, method, procedure and technology of scientific research in linguistics]. Moskva: FLINTA, Nauka. (In Russ.).

5. Kontanistova, A. I., Fedulenkova T. N. (2024). Teoreticheskie predposylki izucheniya PU-terminov i ikh variantov v angliyskom yazyke delovogo obscheniya [Theoretical prerequisites for the study of terms and their variants in the English language of business communication]. In Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) Federalnogo universiteta. Ser. Sotsialnye i gumanitarnye nauki. Vol. 24. No 2. Pp. 102-113. (In Russ.).

6. Kulikova, I. S., Salmina, D. V. (2020). Lingvisticheskaya terminologiya v professionalnom aspekte [Linguistic terminology in the professional aspect]. Sankt-Peterburg: Lan. (In Russ.).

7. Kunin, A. V. (1970). Angliyskaya frazeologiya. Teoreticheskiy kurs [English phraseology. Theoretical course]. Moskva: Vysshaya shkola. (In Russ.).

8. Leychik, V. M. (2009). Terminologiya: predmet, metody, struktura [Terminology: subject, methods, structure]. Moskva: LIBROKOM. (In Russ.).

9. Sardalova, L. R. (2017). Lingvisticheskoe modelirovanie nauchno-populyarnogo mediko-ozdorovitelnogo diskursa [Linguistic modeling of popular scientific medical and wellness discourse]. In Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo universiteta. No 4. Pp. 215-219. (In Russ.).

10. Fedulenkova, T. N. (2021). Delovaya frazeologicheskaya terminologiya prichastno-substantivnoy struktury [Business phraseological terminology of the participial-substantive structure]. In Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. Vol. 17. No 4(54). Pp. 92-102. (In Russ.).

11. Bakina, A. D. (2023). The Problem of Variability in Biblical Phraseological Units. In Vestnik Tomskogo pedagogicheskogo gosudarstvennogo universiteta. No 1 (225). Pp. 58-68.

12. Fedulenkova, T. (2023). Phraseologisation as a means of development of business terminology. In Uchenye zapiski Natsionalnogo obshchestva prikladnoy lingvistiki. Moskva: NOPriL. Pp. 156-172.

13. Khamkhien, A., Wharton, S. (2020). Constructing subject-specific lists of multi-word combinations for EAP: A case study. In Yearbook of Phraseology. No 11. Pp. 9-34.

14. Piirainen, E. (2011). Technology of modern times as a source of the «Lexicon of common figurative units». In Proverbium. Yearbook of International Proverb Scholarship. No 27. Pp. 259-279.

LEXICOGRAPHIC SOURCE

Murthy M. Longman Business English Dictionary. Harlow: Pearson Education Limited, 2007. 596 p. [LBED]

SOURCE OF ILLUSTRATIVE MATERIAL

Corpus of Contemporary American English. Available at: https://www.english-corpora.org/coca. (accessed: 10.10.2024). [СОСА].

Загрузки

Опубликован

2025-05-30

Выпуск

Раздел

Германские языки

Как цитировать

[1]
2025. Структурные характеристики деловой терминологической фразеологии с компонентом ‘debt’. Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 21, 1(67) (May 2025), 93–101. DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.15543512.